Bültmann & Gerriets
The Master and Margarita
von Mikhail Bulgakov
Übersetzung: Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
[Deutsche Ausgabe: Der Meister und Margarita]
[Originaltitel: Master i Margarita]
Verlag: Penguin Books Ltd (UK)
Taschenbuch
ISBN: 978-0-14-045546-5
Erschienen am 06.09.2007
Sprache: Englisch
Orginalsprache: Russisch
Format: 195 mm [H] x 127 mm [B] x 28 mm [T]
Gewicht: 318 Gramm
Umfang: 409 Seiten

Preis: 11,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und schon ab dem 24. September in der Buchhandlung abholen

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

11,50 €
merken
Gratis-Leseprobe
zum Hardcover 22,00 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

Reissues of some Bulgakov classics. 'Bulgakov is richly inventive, with an eye for the grotesque and the satirical' Joyce Carol Oates.



Mikhail Bulgakov (Author)
Mikhail Bulgakov was born in Kiev in May 1891. His sympathetic portrayal of White characters in his stories, in the plays The Days of the Turbins (The White Guard), which enjoyed great success at the Moscow Arts Theatre in 1926, and Flight (1927), and his satirical treatment of the officials of the New Economic Plan, led to growing criticism, which became violent after the play The Purple Island. He also wrote a brilliant biography of his literary hero, Jean-Baptiste Molière, but The Master and Margarita is generally considered his masterpiece. Fame, at home and abroad, was not to come until a quarter of a century after his death at Moscow in 1940.
Larissa Volokhonsky (Translator)
Larissa Volokhonsky, along with her husband Richard Pevear, has translated works by Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, Gogol, Bulgakov and Pasternak. They both were twice awarded the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize (for Dostoevsky's The Brothers Karamazov and Tolstoy's Anna Karenina). They are married and live in France.
Richard Pevear (Translator)
Richard Pevear, along with his wife Larissa Volokhonsky, has translated works by Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, Gogol, Bulgakov and Pasternak. They both were twice awarded the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize (for Dostoevsky's The Brothers Karamazov and Tolstoy's Anna Karenina). They are married and live in France.


andere Formate