Bültmann & Gerriets
Alone in Berlin
von Hans Fallada
Übersetzung: Michael Hofmann
[Originaltitel: Jeder stirbt für sich allein]
Verlag: Penguin Books Ltd (UK)
Reihe: Penguin Modern Classics
Taschenbuch
ISBN: 978-0-14-118938-3
Erschienen am 28.01.2010
Sprache: Englisch
Orginalsprache: Deutsch
Format: 198 mm [H] x 128 mm [B] x 30 mm [T]
Gewicht: 428 Gramm
Umfang: 588 Seiten

Preis: 13,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und schon ab dem 26. November in der Buchhandlung abholen

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

Hans Fallada's Alone in Berlin begins in Berlin, 1940, and the city is filled with fear. At the house on 55 Jablonski Strasse, its various occupants try to live under Nazi rule in their different ways: the bullying Hitler loyalists the Persickes, the retired judge Fromm and the unassuming couple Otto and Anna Quangel. Then the Quangels receive the news that their beloved son has been killed fighting in France. Shocked out of their quiet existence, they begin a silent campaign of defiance, and a deadly game of cat and mouse develops between the Quangels and the ambitious Gestapo inspector Escherich. When petty criminals Kluge and Borkhausen also become involved, deception, betrayal and murder ensue, tightening the noose around the Quangels' necks...



Hans Fallada was one of the best-known German writers of the twentieth century. Born in 1893 in Greifswald as Rudolf Wilhelm Adolf Ditzen, he took his pen name from a Brothers Grimm fairy tale. His most famous works include the novels Little Man, What Now? and The Drinker. Fallada died from an overdose of morphine on 5 February 1947 in Berlin.
Michael Hofmann is the author of several books of poems and a book of criticism, Behind the Lines, and the translator of many modern and contemporary authors. Penguin publish his translations of Kafka's Metamorphosis and Other Stories and Irmgard Keun's Child of All Nations.


andere Formate
weitere Titel der Reihe