Bültmann & Gerriets
Steppenwolf
von Hermann Hesse
Übersetzung: David Horrocks
Verlag: Penguin Books Ltd (UK)
Reihe: Penguin Modern Classics
Taschenbuch
ISBN: 978-0-14-119209-3
Erschienen am 05.04.2012
Sprache: Englisch
Orginalsprache: Deutsch
Format: 198 mm [H] x 128 mm [B] x 20 mm [T]
Gewicht: 209 Gramm
Umfang: 258 Seiten

Preis: 13,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 3. Dezember in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

13,00 €
merken
zum E-Book (EPUB) 8,99 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Biografische Anmerkung
Klappentext

Herman Hesse was born in southern Germany in 1877. Hesse concentrated on writing poetry as a young man, but his first successful book was a novel, Peter Camenzind (1904). During the war, Hesse was actively involved in relief efforts. Depression, criticism for his pacifist views, and a series of personal crises led Hesse to undergo psychoanalysis with J. B. Lang. Out of these years came Demian (1919), a novel whose main character is torn between the orderliness of bourgeois existence and the turbulent and enticing world of sensual experience. This dichotomy is prominent in Hesse's subsequent novels, including Siddhartha (1922), Steppenwolf (1927), and Narcissus and Goldmund (1930). Hesse worked on his magnum opus, The Glass Bead Game (1943), for twelve years. This novel was specifically cited when he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1946. Hesse died at his home in Switzerland in 1962.



A new translation by David Horrocks.
At first sight Harry Haller seems like a respectable, educated man. In reality he is the Steppenwolf: wild, strange, alienated from society and repulsed by the modern age. But as he is drawn into a series of dreamlike and sometimes savage encounters - accompanied by, among others, Mozart, Goethe and the bewitching Hermione - the misanthropic Haller discovers a higher truth, and the possibility of happiness. This haunting portrayal of a man who feels he is half-human and half-wolf became a counterculture classic for a disaffected generation. Yet it is also a story of redemption, and an intricately-structured modernist masterpiece. This is the first new translation of Steppenwolf for over eighty years, returning to the fresh, authentic language of Hesse's original.


andere Formate
weitere Titel der Reihe