Bültmann & Gerriets
A Penguin Like Me
von Marcus Pfister
Übersetzung: David Henry Wilson
[Originaltitel: So oder so]
Verlag: Publishers Group UK
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-0-7358-4558-9
Erschienen am 05.03.2024
Sprache: Englisch
Format: 283 mm [H] x 218 mm [B] x 8 mm [T]
Gewicht: 364 Gramm
Umfang: 32 Seiten

Preis: 19,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und schon ab dem 24. September in der Buchhandlung abholen

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

19,50 €
merken
Gratis-Leseprobe
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

"At first glance, all penguins look the same. But a closer look reveals that every penguin is different. Theo is the smartest of them all, but doesn t want to show it. Felix has short wings, Sarah loves to draw more than talk, and Lena is attracted to Ida. Each penguin has worries and fears, strengths and dreams. And yet, together they form a community."--



Marcus Pfister was born in Bern, Switzerland. After studying at the Art School of Bern, he apprenticed as a graphic designer and worked in an advertising agency before becoming self-employed in 1984. His debut picture book, The Sleepy Owl, was published by NorthSouth in 1986, but his big breakthrough came six years later with The Rainbow Fish. Marcus has illustrated over sixty-five books that have been translated into more than sixty languages and received countless international awards. He lives with his wife, Debora, and their children in Bern.

David Henry Wilson, born in London, is a playwright, novelist, children’s book author, and translator. His plays have been produced in many well-known theaters in Great Britain as well as abroad, and his children’s books—especially the Jeremy James series—have been translated into many languages. His novel The Coachman Rat received critical acclaim on both sides of the Atlantic. For many years he lectured at the universities of Bristol (England) and Konstanz (Germany), where he founded the university theater. His translations from French and German cover many subjects, ranging from literary theory, art, travel, and general culture to children’s novels and picture books.