Bültmann & Gerriets
Translation Quality Assessment
An Argumentation-Centred Approach
von Malcolm Williams
Verlag: Les Presses de l'Universite d'Ottawa/University of Ottawa Press
Reihe: Perspectives on Translation
Taschenbuch
ISBN: 978-0-7766-0584-5
Erschienen am 31.07.2004
Sprache: Englisch
Format: 228 mm [H] x 161 mm [B] x 13 mm [T]
Gewicht: 340 Gramm
Umfang: 210 Seiten

Preis: 29,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 26. Oktober in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

29,50 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext

Outlining an original, discourse-based model for translation quality assessment that goes beyond conventional microtextual error analysis, this ground-breaking new work by Malcolm Williams explores the potential of transferring reasoning and argument as the prime criterion of translation quality. Assessment through error analysis is inevitably based on an error count -- an unsatisfactory means of establishing, and justifying, differences in quality that forces the evaluator to focus on subsentence elements rather than on the translator's success in conveying the key message of the source text. Williams counters that a judgement of translation quality should be based primarily on the degree to which the translator has adequately rendered the reasoning, or argument structure. An assessment of six aspects of argument structure is proposed: argument macrostructure, propositional functions, conjunctives, types of arguments, figures of speech, and narrative strategy. Williams illustrates the approach using three different types of instrumental text: letters, statistical reports, and argumentative articles for publication. He goes on to propose a new set of standards, flexible and modular, that will help a translation meet the minimum professional standard.


weitere Titel der Reihe