Bültmann & Gerriets
Second Finding
A Poetics of Translation
von Barbara Folkart
Verlag: Les Presses de l'Universite d'Ottawa/University of Ottawa Press
Reihe: Perspectives on Translation
Taschenbuch
ISBN: 978-0-7766-0628-6
Erschienen am 06.09.2007
Sprache: Englisch
Format: 229 mm [H] x 162 mm [B] x 30 mm [T]
Gewicht: 757 Gramm
Umfang: 588 Seiten

Preis: 39,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 26. Oktober in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

39,00 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Biografische Anmerkung
Klappentext

Barbara Folkart is adjunct professor of the School of Translation and Interpretation at the University of Ottawa, where she taught full-time from 1980 to 2000. She is a practicing poet and her work has been published in numerous poetry reviews in Canada and the United Kingdom.



The translation of poetry has always fascinated theorists, as the hope of "replicating" in another language the music, imagery, and truth of a poem is vanishingly small. These essays focus on the poetically viable translation - the derived poem that, while resonating with the original, really is a poem.


weitere Titel der Reihe