Bültmann & Gerriets
The Origin of Sin
An English Translation of the "Hamartigenia"
von Prudentius
Übersetzung: Martha A. Malamud
Verlag: Cornell University Press
Reihe: Cornell Studies in Classical Philology Nr. 61
E-Book / EPUB
Kopierschutz: kein Kopierschutz

Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-0-8014-6306-8
Erschienen am 15.03.2012
Sprache: Englisch
Format: 235 mm [H] x 155 mm [B]
Umfang: 248 Seiten

Preis: 23,49 €

23,49 €
merken
Inhaltsverzeichnis
Klappentext
Biografische Anmerkung

Acknowledgments
Note on Translations and EditionsTHE ORIGIN OF SIN: AN ENGLISH TRANSLATION
Preface
The Origin of SinAN INTERPRETIVE ESSAY
Introduction
1. Writing in Chains
2. Figuring It Out
3. Seeking Hidden Truth
4. Falling into Language
5. Under Assault
6. Generation of Vipers
7. Signs of Woe
8. In AenigmateNotes
References
Index



Aurelius Prudentius Clemens (348-ca. 406) is one of the great Christian Latin writers of late antiquity. Born in northeastern Spain during an era of momentous change for both the Empire and the Christian religion, he was well educated, well connected, and a successful member of the late Roman elite, a man fully engaged with the politics and culture of his times. Prudentius wrote poetry that was deeply influenced by classical writers and in the process he revived the ethical, historical, and political functions of poetry. This aspect of his work was especially valued in the Middle Ages by Christian writers who found themselves similarly drawn to the Classical tradition.

Prudentius's Hamartigenia, consisting of a 63-line preface followed by 966 lines of dactylic hexameter verse, considers the origin of sin in the universe and its consequences, culminating with a vision of judgment day: the damned are condemned to torture, worms, and flames, while the saved return to a heaven filled with delights, one of which is the pleasure of watching the torments of the damned. As Martha A. Malamud shows in the interpretive essay that accompanies her lapidary translation, the first new English translation in more than forty years, Hamartigenia is critical for understanding late antique ideas about sin, justice, gender, violence, and the afterlife. Its radical exploration of and experimentation with language have inspired generations of thinkers and poets since-most notably John Milton, whose Paradise Lost owes much of its conception of language and its strikingly visual imagery to Prudentius's poem.



Martha A. Malamud is Professor of Classics at the University at Buffalo. She is the author of A Poetics of Transformation: Prudentius and Classical Mythology.


weitere Titel der Reihe