Making Out in Burmese is a fun, accessible and thorough Burmese phrase book and guide to the Burmese language as it's really spoken.
Nihn yeh myiht lohn goh jait deh. Beh daw teht-dway ja oo me-lah?—(You have beautiful eyes. When can I see you again?) Answer this correctly in Burmese and you may be going on a hot date. Incorrectly, and you could be hurting someone's feelings or getting a slap! Burmese classes and textbooks tend to spend a lot of time rehearsing for the same fictitious scenarios but chances are while in Myanmar (Burma) you will spend a lot more time trying to make new friends or start new romances—something you may not be prepared for.
If you are a student, businessman or tourist traveling to Myanmar and would like to have an authentic and meaningful experience, the key is being able to speak like a local. This friendly and easy-to-use Burmese phrasebook makes this possible. Making Out in Burmese has been carefully designed to act as a guide to modern colloquial Burmese for use in everyday informal interactions—giving access to the sort of catchy Burmese expressions that aren't covered in traditional language materials. As well as the Romanized, each expression is now given in authentic Burmese script (myanma bhasa), so that in the case of difficulties the book can be shown to the person the user is trying to communicate with.
This Burmese phrasebook includes:
T.F. Rhoden learned Burmese along the Thai-Burma border where he worked with Burmese refugees. Rhoden is also the author of Outrageous Thai.