Bültmann & Gerriets
A Hundred and One Nights
von Bruce Fudge
Übersetzung: Bruce Fudge
Verlag: New York University Press
Reihe: Library of Arabic Literature Nr. 45
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-0-8147-4519-9
Erschienen am 06.09.2016
Sprache: Englisch
Format: 234 mm [H] x 155 mm [B] x 33 mm [T]
Gewicht: 764 Gramm
Umfang: 416 Seiten

Preis: 42,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 14. Oktober in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

42,50 €
merken
Gratis-Leseprobe
zum E-Book (EPUB) 40,99 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

A luminous translation of Arabic tales of enchantment and wonder
Known to us only through North African manuscripts, and translated into English for the first time, A Hundred and One Nights is a marvelous example of the rich tradition of popular Arabic storytelling. Like its more famous sibling, the Thousand and One Nights, this collection opens with the frame story of Shahrazad, the gifted vizier's daughter who recounts imaginative tales night after night in an effort to distract the murderous king from taking her life. A Hundred and One Nights features an almost entirely different set of stories, however, each one more thrilling, amusing, and disturbing than the last. In them, we encounter tales of epic warriors, buried treasures, disappearing brides, cannibal demon women, fatal shipwrecks, and clever ruses, where human strength and ingenuity play out against a backdrop of inexorable, inscrutable fate.
Although these tales draw on motifs and story elements that circulated across cultures, A Hundred and One Nights is distinctly rooted in Arabic literary culture and the Islamic tradition. It is also likely much older than Thousand and One Nights, drawing on Indian and Chinese antecedents. This careful edition and vibrant translation of A Hundred and One Nights promises to transport readers, new and veteran alike, into its fantastical realms of magic and wonder.
A bilingual Arabic-English edition.



Bruce Fudge (Edited and Translated by)
Bruce Fudge is Professor of Arabic at the University of Geneva. He is the author of Quranic Hermeneutics: al-Tabrisi and the Craft of Commentary (2011) as well as a number of articles on the interpretation of the Quran and medieval and modern Arabic literature.
Robert Irwin (Foreword by)
Robert Irwin is the author of The Arabian Nights: A Companion as well as numerous other studies of Middle Eastern politics, art, and mysticism.


andere Formate
weitere Titel der Reihe