Bültmann & Gerriets
Pioneers
The First Breach
von S. An-Sky
Übersetzung: Rose Waldman
Verlag: Syracuse University Press
Reihe: Judaic Traditions in Literatur
Taschenbuch
ISBN: 978-0-8156-1084-7
Erschienen am 11.05.2017
Sprache: Englisch
Orginalsprache: Yiddish
Format: 203 mm [H] x 127 mm [B] x 14 mm [T]
Gewicht: 282 Gramm
Umfang: 248 Seiten

Preis: 20,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 27. Oktober in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

20,00 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

When young Zalmen Itzkowitz steps off the train on a dark, dreary day at the close of the nineteenth century, the residents of Miloslavka have no idea what's in store for them. Zalmen is a freethinker who has come to the rural town to earn his living as a tutor. Yet, rather than teach Hebrew, he plans to teach his students the Russian language and other secular subjects. Residents of the town quickly become divided, with some regarding Itzkowitz as the devil's messenger and others supportive of his progressive ideas. Set during the time of the Haskalah, the great Jewish Enlightenment that was sweeping through Europe, Pioneers is a charming tale of one ambivalent young man's attempt to join the movement and a compassionate portrait of one shtetl on the brink of transformation.



S. An-sky, pseudonym of Shloyme-Zanvl Rapoport (1863-1920), was a Russian Jewish writer, ethnographer, and cultural and political activist. He is best known today for his play The Dybbuk.
Rose Waldman holds an MFA from Columbia University. Her translations have appeared as a chapbook, "Married" (an I. L. Peretz story), in Have I Got a Story for You (W. W. Norton), in Pakn Treger magazine, and in various literary journals. She was a 2014 and 2016 Yiddish Book Center Translation Fellow.


andere Formate
weitere Titel der Reihe