Bültmann & Gerriets
Alcools
Poems
von Guillaume Apollinaire
Übersetzung: Donald Revell
Verlag: Wesleyan University Press
Reihe: Wesleyan Poetry Series
E-Book / EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM

Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-0-8195-7179-3
Auflage: Trans. from the French
Erschienen am 01.01.2012
Sprache: Englisch
Format: 229 mm [H] x 152 mm [B]
Umfang: 185 Seiten

Preis: 15,99 €

15,99 €
merken
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis
Klappentext

Guillaume Apollinaire
translated by Donald Revell



The Alcools of Guillaume Apollinare :Why and Why Not
I. Translator's Note
2. Zone/Zone
3. Le Pont Mirabeau/ Mirabeau Bridge
4. La Chanson du Mal Aime/ The Song of the Poorly Loved
5. Les Clochiques/ Saffrons
6. Palais/ Palace
7. Chantre/ Singer
8. Crepuscule / Twilight
9. Annie / Annie
10. La Maison des Morts / The House of the Dead
11. Clotilde /Clotilde
12. Cortege / Possession
13. Marizibil / Marizibil
14. Le Voyageur / The Traveler
15. Marie / Marie
16. La Blanche Neige / The White Snow
17. Poeme lu au marriage d'Andre Salmon / Poem Read at the Marriage of Andre Salmon
18. L'Adieu / The Farewell
19. Salome / Salome
20. La Porte / The Door
21. Saltimbanques / Saltimbanques
22. Le Vent Nocturne / The Wind by Night
23. Lul de Faltenin / Lul de Faltenin
24. La Tzigane / The Gypsy
25. Automne / Autumn
26. L'Emigrant de Landor Road / The Emigrant from Landor Road
27. Rosemonde / Rosemonde
28. Le Brasier / The Brazier
29. Rhenanes / Rhenanes
30. Signe / Sign
31. Un Soir / An Evening
31. La Dame / The Lady
32. Les Fiancailles / The Betrothal
33. Clair de Lune / Clair de Lune
34. 1909/ 1909
35. A la Sante / At the Sante
36. Automne Malade / Sickly Autumn
37. Hotels / Hotels
38. Cors de Chasse / Hunting Horns
39. Vendemiaire / The Harvest Month



Alcools, first published in 1913 and one of the few indispensable books of twentieth- century poetry, provides a key to the century's history and consciousness. Champion of "cubism", Guillaume Apollinaire (1880-1918) fashions in verse the sonic equivalent of what Picasso accomplishes in his cubist works: simultaneity. Apollinaire has been so influential that without him there would have been no New York School of poetry and no Beat Movement. This new translation reveals his complex, beautiful, and wholly contemporary poetry. Printed with the original French on facing pages, this is the only version of this seminal work of French Modernism currently available in the United States.


weitere Titel der Reihe