Bültmann & Gerriets
Vasko Popa: Complete Poems 1953-1987
von Vasko Popa
Übersetzung: Anne Pennington
Verlag: Anvil Press Poetry
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-0-85646-433-1
Auflage: Revised, Enlarged edition
Erschienen am 15.11.2011
Sprache: Englisch
Format: 221 mm [H] x 147 mm [B] x 43 mm [T]
Gewicht: 658 Gramm
Umfang: 488 Seiten

Preis: 42,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 20. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

42,50 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

The definitive, complete edition of the master poet who was championed, and is introduced here, by Ted Hughes.



Vasko Popa: Vasko Popa (1922-1991), Serbia's greatest modern poet, was born in the Banat district of Yugoslavia. He was elected to the Serbian Academy of Arts and Sciences in 1972 and to the Parisian Académie Mallarmé in 1977. He visited Britain on several occasions, attending the London Poetry International and Cambridge Poetry Festivals. Anne Pennington: Anne Pennington (1934-1981) was a Fellow of Lady Margaret Hall, Oxford where she held the Chair of Comparative Slavonic Philology. Her other translations include Marko the Prince: Serbo-Croat heroic songs (in collaboration with Peter Levi) and Popa's selection of folk poetry, The Golden Apple (with Andrew Harvey).
Francis R. Jones: Francis R. Jones (b. 1955) lectures in English as a foreign language at the University of Newcastle. His other translations include the Dutch poet Hans Faverey's Against the Forgetting (Anvil, 1995) and several collections of poems by the Serbian poet, Ivan V. Lalic. He has twice been awarded the Poetry Society's European Poetry Translation Prize. Ted Hughes: The late Ted Hughes was England's greatest poet of the second half of the twentieth century. He was a passionate advocate of translated poetry and did much to promote central and eastern European poets in translation.