Bültmann & Gerriets
The Routledge Handbook of Language and Superdiversity
von Angela Creese, Adrian Blackledge
Verlag: Taylor & Francis
E-Book / PDF
Kopierschutz: Adobe DRM


Speicherplatz: 7 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-317-44468-8
Auflage: 1. Auflage
Erschienen am 21.02.2018
Sprache: Englisch
Umfang: 582 Seiten

Preis: 60,49 €

Klappentext
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis

The Routledge Handbook of Language and Superdiversity provides an accessible and authoritative overview of this growing area, the linguistic analysis of interaction in superdiverse cities. Developed as a descriptive term to account for the increasingly stratified processes and effects of migration in Western Europe, 'superdiversity' has the potential to contribute to an enhanced understanding of mobility, complexity, and change, with theoretical, practical, global, and methodological reach.

With seven sections edited by leading names, the handbook includes 35 state-of-the art chapters from international authorities. The handbook adopts a truly interdisciplinary approach, covering:


  • Cultural heritage

  • Sport

  • Law

  • Education

  • Business and entrepreneurship.


The result is a truly comprehensive account of how people live, work and communicate in superdiverse spaces.

This volume is key reading for all those engaged in the study and research of Language and Superdiversity within Applied Linguistics, Linguistic Anthropology and related areas.



Angela Creese is Professor of Educational Linguistics at the School of Education, University of Birmingham, UK. Her publications include Linguistic Ethnography (with Fiona Copland), Heteroglossia as Practice and Pedagogy (with Adrian Blackledge, 2014), and The Routledge Handbook of Multilingualism (with Marilyn Martin-Jones and Adrian Blackledge, Routledge).

Adrian Blackledge is Professor of Bilingualism in the School of Education, and Director of the MOSAIC Centre for Research on Multilingualism, University of Birmingham, UK. His recent publications include Heteroglossia as Practice and Pedagogy (with Angela Creese, 2014), The Routledge Handbook of Multilingualism (2012, with Marilyn Martin-Jones and Angela Creese, Routledge), and Multilingualism, A Critical Perspective (with Angela Creese, 2010).



Dedication

Acknowledgements

List of illustrations

List of contributors

Introduction - Adrian Blackledge and Angela Creese

PART I - edited by Jenny Phillimore and Li Wei

Language and superdiversity


  1. Repertoires, registers, and linguistic diversity

  2. Alastair Pennycook

  3. Linguistic (super)diversity, post-multilingualism and translanguaging moments

  4. Li Wei

  5. Superdiversity perspective and the sociolinguistics of social media

  6. Sirpa Leppänen, Saija Peuronen and Elina Westinen

  7. Superdiversity as a lens to understand complexities

  8. Dirk Geldof

  9. "All the people speak bad English". Communicating across differences in a super-diverse context

  10. Susanne Wessendorf

    PART II - edited by Lisa Goodson and Caroline Tagg

    Researching communication in superdiverse contexts

  11. Superdiversity and linguistic ethnography: researching people and language in motion

  12. Martha Karrebaek and Constadina Charalambous

  13. Blurred vision? "Superdiversity" as a lens in research on communication in border contexts

  14. Robert Gibb and Julien Danero Iglesias

  15. Using researcher vignettes to explore co-production in a large diverse team: implications for research in superdiverse contexts

  16. Lisa Goodson and Caroline Tagg

  17. Moving methods online: Researching digital language practices

  18. Jannis Androutsopoulos and Andreas Staehr

  19. Reflecting on the ethics of researching communication in superdiverse contexts

  20. Fiona Copland

    PART III - edited by Adrian Blackledge and Mike Robinson

    Language, superdiversity and heritage

  21. The multivocality of heritage: Moments, encounters and mobilities

  22. Ana Deumert

  23. Dialect as heritage

  24. Joan Beal

  25. Discourses of 'Chineseness' and superdiversity

  26. Jing Huang

  27. Talking of heritage: The past in conversation

  28. Mike Robinson

  29. Superdiverse heritage and the question of authenticity: Reframing 'brokenness', comprehending change

  30. Sabina Vakser

    PART IV - edited by Zhu Hua and Janice Thompson

    Language, superdiversity and sport

  31. Language policy and planning and the Olympic Games

  32. Rachelle Vessey

  33. Linguistic practices, social identities and sports

  34. Lian Malai Madsen

  35. Football language in the age of superdiversity

  36. Gunnar Bergh and Sölve Ohlander

  37. Race, ethnicity and 'Africa' in football discourse - perspectives in the age of superdiversity

  38. Samu Kytölä

  39. Language and sport, physical activity and health among Black and Asian ethnic minority groups

  40. Symeon Dagkas and Whitney B. Curry

    PART V - edited by Mike Baynham and Kiran Trehan

    Language, superdiversity and business

  41. Language, Superdiversity, and Self-Employment

  42. Adrian Blackledge and Kiran Trehan

  43. Mobile messaging by migrant micro-entrepreneurs in contexts of superdiversity

  44. Caroline Tagg and Agnieszka Lyons

  45. Managing superdiversity in multinational companies

  46. Jirí Nekvapil and Tamah Sherman


  47. You are now one of us - negotiating 'fitting in' in the workplace


  48. Marta Kirilova and Jo Angouri


  49. Multilingualism in migrant-tailored businesses: The case of telecommunications multinationals and "ethnic" call shops

  50. Maria Sabaté Dalmau

    PART VI - edited by Bharat Malkani and Frances Rock

    Language, superdiversity and law

  51. Sociolinguistic superdiversity and asylum

  52. Marco Jacquemet

  53. Legal interpreting in domestic and international courts: Responsiveness in action

  54. Ludmila Stern


  55. Joanna Drugan and Krzysztof Kredens

  56. Superdiversity and the relationship between law, language and translation in a supranational legal order

  57. Karen McAuliffe and Aleksandar Trklja

  58. The development of deaf legal discourse

  59. Christopher Stone and Gene Mirus

    PART VII - edited by Melanie Cooke and James Simpson

    Language, superdiversity and education

  60. Multilingual education policy, superdiversity and educational equity

  61. Kendall A. King and Martha Bigelow

  62. Translanguaging as pedagogy - a critical review

  63. Jean Conteh

  64. Adult migrant language education in a diversifying world

  65. Sari Pöyhönen, Mirja Tarnanen and James Simpson

  66. The multilingual University

  67. Mbulungeni Madiba

  68. Linguistic diversity in online and mobile learning


Agnes Kukulska-Hulme and Mark Pegrum

Index


andere Formate