Bültmann & Gerriets
Linguistics and the Study of Comics
von Frank Bramlett
Verlag: Palgrave MacMillan
Hardcover
ISBN: 978-1-349-34866-4
Auflage: 2012 edition
Erschienen am 01.01.2012
Sprache: Englisch
Format: 216 mm [H] x 140 mm [B] x 18 mm [T]
Gewicht: 381 Gramm
Umfang: 310 Seiten

Preis: 112,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 23. Oktober in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis
Klappentext

Frank Bramlett is Associate Professor in the Department of English, the University of Nebraska at Omaha, USA. He has presented on discourse analysis and sociolinguistics at a wide range of linguistics conferences and published in journals such as Narrative and the on-line comics journal ImageText.



Tables and Figures Notes on Contributors Introduction; F.Bramlett Image Schemas and Conceptual Metaphor in Action Comics; E.Potsch & R.F.Williams Creating Humor in Gary Larson's Far Side Cartoons Using Interpersonal and Textual Metafunctions; R.Watson Todd Metaphors and Topoi of H1N1 (Swine Flu) Political Cartoons: A Cross-cultural Analysis; J.Hallett & R.W.Hallett Comics, Linguistics, and Visual Language: The Past and Future of a Field; N.Cohn Constructing Meaning: Verbalizing the Unspeakable in Turkish Political Cartoons; V.Tzankova & T.Schiphorst Plurilingualism in Francophone Comics; M.Ben-Rafael & E.Ben-Rafael To and Fro Dutch Dutch: Diachronic Language Variation in Flemish Comics; G.Meesters Linguistic Codes and Character Identity in Afro Samurai; F.Bramlett Pocho Politics: Language, Identity, and Discourse in Lalo Alcaraz's La Cucaracha; C.Breidenbach The Use of English in the Swedish-Language Comic Strip Rocky; K.Beers Fägersten 'Ah, laddie, did ye really thinkI'd let a foine broth of a boy such as yerself get splattered...?' - Representations of Irish English Speech in the Marvel Universe; S.Walshe Conclusion; F.Bramlett Index



Do Irish superheroes actually sound Irish? Why are Gary Larson's Far Side cartoons funny? How do political cartoonists in India, Turkey, and the US get their point across? What is the impact of English on comics written in other languages?

These questions and many more are answered in this volume, which brings together the two fields of comics research and linguistics to produce groundbreaking scholarship. With an international cast of contributors, the book offers novel insights into the role of language in comics, graphic novels, and single-panel cartoons, analyzing the intersections between the visual and the verbal. Contributions examine the relationship between cognitive linguistics and visual elements as well as interrogate the controversial claim about the status of comics as a language. The book argues that comics tell us a great deal about the sociocultural realities of language, exploring what code switching, language contact, dialect, and linguistic variation can tell us about identity - from the imagined and stereotyped to the political and real.


andere Formate