Bültmann & Gerriets
The Poetry of Petrarch
von Petrarch
Übersetzung: David Young
Verlag: Farrar, Straus and Giroux
E-Book / EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM


Speicherplatz: 0 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-4668-7289-9
Auflage: First Edition
Erschienen am 03.06.2014
Sprache: Englisch
Umfang: 320 Seiten

Preis: 9,99 €

9,99 €
merken
zum Hardcover 24,00 €
Klappentext
Biografische Anmerkung

Ineffable sweetness, bold, uncanny sweetness
that came to my eyes from her lovely face;
from that day on I'd willingly have closed them,
never to gaze again at lesser beauties.
--from Sonnet 116
Petrarch was born in Tuscany and grew up in the south of France. He lived his life in the service of the church, traveled widely, and during his lifetime was a revered, model man of letters.
Petrarch's greatest gift to posterity was his Rime in vita e morta di Madonna Laura, the cycle of poems popularly known as his songbook. By turns full of wit, languor, and fawning, endlessly inventive, in a tightly composed yet ornate form they record their speaker's unrequited obsession with the woman named Laura. In the centuries after it was designed, the "Petrarchan sonnet," as it would be known, inspired the greatest love poets of the English language--from the times of Spenser and Shakespeare to our own.
David Young's fresh, idiomatic version of Petrarch's poetry is the most readable and approachable that we have. In his skillful hands, Petrarch almost sounds like a poet out of our own tradition bringing the wheel of influence full circle.



Petrarch; Translated by David Young


andere Formate