Bültmann & Gerriets
?ik?yat Ab? Al-Q?sim
A Literary Banquet
von Emily Selove
Verlag: Edinburgh University Press
Reihe: Edinburgh Studies in Classical
Taschenbuch
ISBN: 978-1-4744-2638-1
Erschienen am 01.08.2017
Sprache: Englisch
Format: 231 mm [H] x 154 mm [B] x 15 mm [T]
Gewicht: 334 Gramm
Umfang: 216 Seiten

Preis: 33,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 6. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

33,00 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Inhaltsverzeichnis
Klappentext
Biografische Anmerkung

Acknowledgements

Part 1
Introduction
a. Manuscript
b. Authorship and Dating
c. Editions
d. Translations
e. Summary of Events
f. Scholarship
g. A Mediterranean Table

Part II
Chapter 1: A Sampling of the ¿ikayah

Part III
Chapter 2: A Microcosm Introduced
a. Mimesis or Mannerism?
b. Baghdad the Party-Crasher
c. Those Camels have Passed

Part IV
Chapter 3: Crashing the Text

Part V
Chapter 4: Mujun is a Crazy Game

Part VI
Chapter 5:
The Cosmic Crasher
a. Abu al-Qasim as Microcosm
b. Abi al-Qasim as Iblis
c. The Microcosm is a Man

Part VII
Conclusion

a. Bojangles Won't Dance
b. Philemon and Baucis

Bibliography
Index



Re-introduces a poorly understood, provocative and unusual work to a new audience Ḥikāyat Abū al-Qasim, probably written in the eleventh century by the otherwise unknown al-Azdī, tells the story of a gate-crasher from Baghdad named Abū l-Qāsim, who shows up uninvited at a party in Isfahan. Dressed as a holy man and reciting religious poetry, he soon relaxes his demeanour and, growing intoxicated on wine, insults the other dinner guests and their Iranian hometown. Widely hailed as a narrative unique in the history of Arabic literature, the Ḥikāyah also reflects a much larger tradition of banquet texts. Painting a picture of a party-crasher who is at once a holy man and a rogue, it presents a figure familiar to those who have studied the ancient Cynic tradition or other portrayals of wise fools, tricksters and saints in literatures from the Mediterranean and beyond. This study therefore compares the Ḥikāyah, a mysterious text surviving in a single manuscript, to other comical banquet texts and party-crashing characters, both from contemporary Arabic literature and from Ancient Greece and Rome. Key Features - Uses a new method of reading medieval Arabic literature in dialogue with Classical literature, especially from Ancient Greece and Rome - Looks at pre-modern notions of representation and description in literature - Includes an abridged translation of the Ḥikāyat, giving the reader a taste of its both amusing and shocking content Emily Selove is a Lecturer in Medieval Arabic Literature at the University of Exeter. She is the translator of al-Khatib al-Baghdadi's eleventh-century work on party-crashing, The Art of Party-Crashing in Medieval Iraq (2012). Cover image: painting by the author Cover design: Michael Chatfield [EUP logo] www.euppublishing.com



Emily Selove is a lecturer in Medieval Arabic Literature at the University of Exeter. She is the translator of al-Khatib al-Baghdadi's 11th-century work on party-crashing, The Art of Party-Crashing in Medieval Iraq.


weitere Titel der Reihe