Bültmann & Gerriets
Impostures
von Al-&
Übersetzung: Michael Cooperson
Verlag: New York University Press
Reihe: Library of Arabic Literature Nr. 65
Taschenbuch
ISBN: 978-1-4798-1056-7
Erschienen am 07.09.2021
Sprache: Englisch
Format: 209 mm [H] x 138 mm [B] x 31 mm [T]
Gewicht: 672 Gramm
Umfang: 542 Seiten

Preis: 18,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 14. Oktober in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

18,00 €
merken
Gratis-Leseprobe
zum E-Book (EPUB) 17,99 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

One of the Wall Street Journal's Top 10 Books of the Year
Winner, 2020 Sheikh Zayed Book Award, Translation Category

Shortlist, 2021 National Translation Award
Finalist, 2021 PROSE Award, Literature Category
Fifty rogue's tales translated fifty ways
An itinerant con man. A gullible eyewitness narrator. Voices spanning continents and centuries. These elements come together in Impostures, a groundbreaking new translation of a celebrated work of Arabic literature.
Impostures follows the roguish Ab¿ Zayd al-Sar¿j¿ in his adventures around the medieval Middle East-we encounter him impersonating a preacher, pretending to be blind, and lying to a judge. In every escapade he shows himself to be a brilliant and persuasive wordsmith, composing poetry, palindromes, and riddles on the spot. Award-winning translator Michael Cooperson transforms Arabic wordplay into English wordplay of his own, using fifty different registers of English, from the distinctive literary styles of authors such as Geoffrey Chaucer, Mark Twain, and Virginia Woolf, to global varieties of English including Cockney rhyming slang, Nigerian English, and Singaporean English.
Featuring picaresque adventures and linguistic acrobatics, Impostures brings the spirit of this masterpiece of Arabic literature into English in a dazzling display of translation.
An English-only edition.



Al-¿ar¿r¿ (d. 516/1122) was a poet, scholar, and government official from Basra, Iraq. He is celebrated for his virtuosity in producing rhymed prose narratives, the Maq¿m¿t.


andere Formate
weitere Titel der Reihe