Bültmann & Gerriets
The Letter Killers Club
von Sigizmund Krzhizhanovsky
Übersetzung: Joanne Turnbull
Verlag: New York Review of Books
Reihe: New York Review Books Classics
Taschenbuch
ISBN: 978-1-59017-450-0
Erschienen am 06.12.2011
Sprache: Englisch
Format: 206 mm [H] x 126 mm [B] x 12 mm [T]
Gewicht: 163 Gramm
Umfang: 144 Seiten

Preis: 17,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 1. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

17,50 €
merken
Gratis-Leseprobe
zum E-Book (EPUB) 16,49 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

A New York Review Books Original
The Letter Killers Club is a secret society of self-described "conceivers" who, to preserve the purity of their conceptions, will commit nothing to paper. (What, after all, is your run-of-the-mill scribbler of stories if not an accomplished corruptor of conceptions?) The logic of the club is strict and uncompromising. Every Saturday, members meet in a firelit room filled with empty black bookshelves where they strive to top one another by developing ever unlikelier, ever more perfect conceptions: a rehearsal of Hamlet hijacked by an actor who vanishes with the role; the double life of a merry medieval cleric derailed by a costume change; a machine-run world that imprisons men's minds while conscripting their bodies; a dead Roman scribe stranded this side of the River Acheron. But in this book set in an ominous Soviet Moscow of the 1920s, the members of the club are strangely mistrustful of one another, while all are under the spell of its despotic President, and there is no telling, in the end, just how lethal the purely conceptual-or, for that matter, letters-may be.



Sigizmund Krzhizhanovsky (1887–1950), the Ukrainian-born son of Polish emigrants, studied law and classical philology at Kiev University. After graduation and two summers spent exploring Europe, he was obliged to clerk for an attorney. A sinecure, the job allowed him to devote most of his time to literature and his own writing. In 1920, he began lecturing in Kiev on theater and music. The lectures continued in Moscow, where he moved in 1922, by then well known in literary circles. Lodged in a cell-like room on the Arbat, Krzhizhanovsky wrote steadily for close to two decades. His philosophical and phantasmagorical fictions ignored injunctions to portray the Soviet state in a positive light. Three separate efforts to print collections were quashed by the censors, a fourth by World War II . Not until 1989 could his work begin to be published. Like Poe, Krzhizhanovsky takes us to the edge of the abyss and forces us to look into it. "I am interested," he said, "not in the arithmetic, but in the algebra of life."
Joanne Turnbull’s translations from Russian in collaboration with Nikolai Formozov include Sigizmund Krzhizhanovsky’s Memories of the Future (NYRB Classics), short-listed for the Best Translated Book Award.
Caryl Emerson is the A. Watson Armour III University Professor of Slavic Languages and Literatures at Princeton University.


andere Formate
weitere Titel der Reihe