Bültmann & Gerriets
Theater Neapolitan Style
Five One-Act Plays
von Eduardo De Filippo
Übersetzung: Mimi Gisolfi D'Aponte
Verlag: University Press Copublishing Division
Reihe: The Fairleigh Dickinson Univer
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-1-61147-286-8
Erschienen am 01.09.2004
Sprache: Englisch
Format: 236 mm [H] x 163 mm [B] x 18 mm [T]
Gewicht: 399 Gramm
Umfang: 128 Seiten

Preis: 102,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 12. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

102,50 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

Theatre Neapolitan Style introduces five one-act plays by Eduardo De Filippo to English-speaking readers and audiences for the first time. Both individually and collectively, these works bring into clear focus the atmosphere and environment of pre- and post-World War II Naples. At the same time they offer the reader/spectator startling glimpses into unforgettable lives and situations glimpses that record De Filippos favorite emblems with marvelous clarity: a Neapolitan setting; a Neapolitan family; a Neapolitan commedia figure.



Mimi Gisolfi D'Aponte is Professor Emerita of Theatre at Baruch College and the CUNY Graduate Center. Her ongoing scholarship concerns Italian theater, particularly during the twentieth century and with special emphasis on the work of Eduardo De Filippo. Professor D'Aponte is a contributing editor to Western European Stages and a board member of the Pirandello Society of America. She and her husband, Nello D'Aponte, translated Andrea Perruccis La cantata dei pastori as Sheperds Song (1982). Her work on Italian ritual theatre was published in Italian: Teatro Religioso e rituale della Penisola Sorrentina and la Costiera Amalfitana (1984). She and Jane House translated Federico Tozzi's LIncalco as The Casting, anthologized in Twentieth-Century Italian Drama (1995). Her sampling of New York City's festivals, Celebration City! (1997) was written with Laura Hanson. Professor D'Aponte edited and introduced Seventh Generation: An anthology of Native American Plays (1999).


weitere Titel der Reihe