Bültmann & Gerriets
The Fire Horse: Children's Poems by Vladimir Mayakovsky, Osip Mandelstam and Daniil Kharms
von Eugene Ostashevsky
Übersetzung: Eugene Ostashevsky
Verlag: New York Review of Books
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-1-68137-092-7
Erschienen am 14.03.2017
Sprache: Englisch
Format: 261 mm [H] x 195 mm [B] x 12 mm [T]
Gewicht: 384 Gramm
Umfang: 48 Seiten

Preis: 18,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 16. Dezember in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

18,00 €
merken
Gratis-Leseprobe
zum E-Book (EPUB) 17,49 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

Whimsical and revolutionary poems and art by some of Russia's foremost avant-garde writers and illustrators
A boy wants a toy horse big enough to ride, but where can his father find it? Not in the stores, which means it's got to be built from scratch. How? With the help of expert workers, from the carpenter to the painter, working together as one. And now the bold boy is ready to ride off in defense of the future!
Two trams, Click and Zam, are cousins. Click goes out for a day on the tracks and before long he's so tired he doesn't know where he is or how to get back. All he knows is he's got to find Zam. Click is looking for Zam and Zam is looking for Click, and though for a while it seems like nobody knows where to find Click, good and faithful Zam is not to be deterred.
Peter's a car, Vasco's a steamboat, and Mikey's a plane. They're all running like mad and going great guns until, whoops, there's a big old cow, just a plain old cow, standing in the road. What then? The early years of the Soviet Union were a golden age for children's literature. The Fire Horse brings together three classics from the era in which some of Russia's most celebrated poets, Vladimir Mayakovsky, Osip Mandelstam, and Daniil Kharms, teamed up with some of its finest artists, Lidia Popova, Boris Ender, and Vladimir Konashevich. Brilliantly translated by the poet Eugene Ostashevsky, this is poetry that is as whimsical and wonderful as it is revolutionary.



Eugene Ostashevsky is the author of two poetry collections and The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi and the editor and translator of Alexander Vvedensky: An Invitation for Me to Think (both NYRB Poets).

Osip Mandelstam 
(1891–1938), was an established poet who was unpopular with Soviet authorities The Selected Poems of Osip Mandelstam is available as an NYRB Classic and Voronezh Notebooks is available in the NYRB Poets series.

Vladimir Mayakovsky 
(1893–1930) is best known for his longer poems Vladimir Ilyich Lenin (1924) and All Right! (1927).

Daniil Kharms 
(1905–1942) was an absurdist poet and writer and founder of the avant-garde collective OBEIRU in 1928.


andere Formate