Bültmann & Gerriets
Swoon
Volume 272
von Elana Wolff
Verlag: Guernica Editions
Reihe: Essential Poets (Ecco) Nr. 272
Taschenbuch
ISBN: 978-1-77183-507-7
Erschienen am 01.05.2020
Sprache: Englisch
Format: 224 mm [H] x 150 mm [B] x 8 mm [T]
Gewicht: 159 Gramm
Umfang: 85 Seiten

Preis: 20,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 12. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

20,50 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

The poems in Swoon speak to the steady wending of a life's thematic drama: the falling / rising permutations across biographical phases. Indications are filtered through relationship, encounter, art, the natural world, and dream. Associations coalesce in a rhythmic clocking of feeling / thought. Randomness and accident may have a part to play, destiny and mystery, too; suggestion of a plot. There's storyline unfolding that resists a denouement.



Elana Wolff has published six solo collections of poetry with Guernica Editions, including You Speak to Me in Trees, awarded the F.G. Bressani Prize for Poetry, and, most recently, Swoon, winner of the 2020 Canadian Jewish Literary Award for Poetry. She is also the author of Implicate Me, a collection of essays on contemporary poems; co-author with the late Malca Litovitz of Slow Dancing: Creativity and Illness (Duologue and Rengas); co-editor with Julie Roorda of Poet to Poet: Poems written to poets and the stories that inspired them; and co-translator with Menachem Wolff of Poems and Songs of Love by Georg by Mordechai Langer (from Hebrew), half of the joint volume, A Hunger Artist and Other Stories, by Franz Kafka, translated by Thor Polson (from German). A bilingual edition of Elana's selected poems, Helleborus & Alchémille (Éditions du Noroît) was awarded the 2014 John Glassco Prize for Translation (translator: Stéphanie Roesler). Elana has taught English for Academic Purposes at York University in Toronto and at The Hebrew University in Jerusalem. She currently divides her professional time between writing poetry and creative nonfiction, literary editing, and designing and facilitating social art courses.


weitere Titel der Reihe