Bültmann & Gerriets
Arthur Golding's 'A Moral Fabletalk' and Other Renaissance Fable Translations
von Liza Blake, Kathryn Vomero Santos
Verlag: Modern Humanities Research Association
Reihe: MHRA Tudor & Stuart Translations Nr. 12
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-1-78188-606-9
Erschienen am 03.01.2017
Sprache: Englisch
Format: 240 mm [H] x 161 mm [B] x 36 mm [T]
Gewicht: 1050 Gramm
Umfang: 594 Seiten

Preis: 66,60 €
keine Versandkosten (Inland)


Dieser Titel wird erst bei Bestellung gedruckt. Eintreffen bei uns daher ca. am 12. Oktober.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

66,60 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext

This volume brings together five translations of Aesopian fables that range from the beginning to the end of the English Renaissance. At the centre of the volume is an edition of the entirety of Arthur Golding's manuscript translation of emblematic fables, A Morall Fabletalke (c. 1580s). By situating Golding's text alongside William Caxton's early printed translation from French (1485), Richard Smith's English version of Robert Henryson's Middle Scots Moral Fabillis (1577), John Brinsley's grammar school translation (1617), and John Ogilby's politicized fables translated at the end of the English Civil War (1651), this book shows the wide-ranging forms and functions of the fable during this period. Because Renaissance fables were not only textual but also visual, the edition includes the original images (woodcuts and engravings) designed to accompany the fables. The variety of fable translation practices included in this volume expands our understanding of literary translation in the early modern period. Likewise, the diversity of what gets counted as a fable, as the introduction shows, has implications both for the history of the Aesopian fable, and for the history of reading and thinking about fiction in the English Renaissance.


weitere Titel der Reihe