This is the first English-language translation of P. F. Iakubovich's popular roman à clef about his exile and experiences as a Siberian penal laborer during the late nineteenth century.
Characters; WITH COMRADES: In the Mining Smithy; Desired Guests; Shteinhart’s Story; Starting Over; The “Stolen” Manifesto; A Stand-Off; Heroes of the New Group, Pronia’s Discovery; The Misunderstandings Continue, Six-Eyes’s Intervention; A Story out of “Rocambole”; Farewells; Anxieties of a Different Sort; Triumph of a Lady Politician; Life Returns to Its Usual Rut; “Ataman Storm” and the Beginning of His Career; A Steep Fall; Shelai’s Renown, Passion for a Writer, Convict Dreamers; Nightmares; Day-Dream; End of the Shelai “Model Prison”; MARE ON THE ROAD; AMONG THE HILLS; EPILOGUE; From the Author (“Postscriptum”); Notes
Pëtr Filippovich Iakubovich, Translated with an Introduction by Andrew A. Gentes