Bültmann & Gerriets
The Hotel Eden
von Beverley Bie Brahic
Verlag: Carcanet Press
Taschenbuch
ISBN: 978-1-78410-610-2
Auflage: None edition
Erschienen am 30.08.2018
Sprache: Englisch
Format: 211 mm [H] x 130 mm [B] x 7 mm [T]
Gewicht: 110 Gramm
Umfang: 80 Seiten

Preis: 17,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 15. Oktober in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

17,50 €
merken
zum E-Book (EPUB) 9,59 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

"Madame Martin will throw back her shutters at eight..." With these words, Beverley Bie Brahic opens The Hotel Eden, a book about seeing the world. She moves through Paris, the French provinces, the American west coast, in the spirit of a flâneur, going about her daily life alert to the variety of human experience: the soup kitchens, the Luxembourg Gardens and the Latin Quarter, the refugees, works of art and areas of damage. The title poem pays a debt to Joseph Cornell, the master of the assemblage, whose "The Hotel Eden" discloses a stuffed parrot and other objects under glass. The eye--the poem--assembles them but cannot tell their intended story. It tells a story all the same. "On the tip of God's tongue, the bird waits to be named." This is a book of revelatory indirections, of unexpected moons, creatures, rituals and histories, of days rich in full disclosures and hints of revelation.



Beverley Bie Brahic is a poet, translator, and occasional critic. Her collection, White Sheets, was a finalist for the 2012 Forward Prize; Hunting the Boar (2016) was a Poetry Book Society Recommendation, and her translation, Guillaume Apollinaire, The Little Auto, won the 2013 Scott Moncrieff Prize. Other translations include Francis Ponge, Unfinished Ode to Mud, a 2009 Popescu Prize finalist, and books by Hélène Cixous, Yves Bonnefoy, Jacques Derrida and Julia Kristeva. Brahic was born in Saskatoon, Canada, grew up in Vancouver, and now lives in Paris and the San Francisco Bay Area.


andere Formate