Bültmann & Gerriets
Liberating Language Education
von Vally Lytra, Cristina Ros I Solé, Jim Anderson, Vicky Macleroy
Verlag: Channel View Publications
Reihe: New Perspectives on Language and Education Nr. 101
E-Book / EPUB
Kopierschutz: Adobe DRM


Speicherplatz: 9 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-1-78892-796-3
Erschienen am 04.02.2022
Sprache: Englisch
Format: 234 mm [H] x 156 mm [B]
Umfang: 320 Seiten

Preis: 51,49 €

51,49 €
merken
zum Hardcover 64,10 €
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis

Vally Lytra is Reader in Languages in Education and Head of the MPhil/PhD Programme in Education at Goldsmiths, University of London, UK. Her research interests include multilingualism, community and minority languages education and inclusive language pedagogies.


Cristina Ros i Solé is Lecturer in Language, Culture and Learning at Goldsmiths, University of London, UK. Her current research focus is situated at the interface between language, identity and material culture where she investigates the relationship between multilingual speakers' ordinary collections and their identities.


Jim Anderson is Visiting Research Fellow in the Department of Educational Studies at Goldsmiths, University of London, UK. His work focuses on theories and methods of second language learning and bilingualism, multilingualism and new literacies, and language policy.


Vicky Macleroy is Reader in Education and Head of the Centre for Language, Culture and Learning at Goldsmiths, University of London, UK. Her research interests focus on language development and multilingualism, multiliteracies and digital storytelling, and transformative pedagogy.



Contributors


Vally Lytra, Cristina Ros i Solé, Jim Anderson and Vicky Macleroy: Introduction: Why Liberating Language Education? 


Part 1: Policies, Discourses and Ideologies


Chapter 1.Thomas Quehl: 'I don't think we encourage the use of their home language...': Exploring 'Multilingualism Light' in a London Primary School 


Chapter 2. Ambarin Mooznah Auleear Owodally: Recognising the Creole Community: Discursive Constructions of Enslavement and the Enslaved in Kreol Textbooks in Mauritius 


Chapter 3. Cátia Verguete: Appropriating Portuguese Language Policies in England


Chapter 4. Vally Lytra: Making Sense of the Internal Diversities of Greek Schools Abroad: Exploring the Purposeful Use of Translation as Communicative Resource for Language Learning and Identity Construction


Ana Souza: Commentary for Part 1


Part 2: Language-Living: Materialities, Affectivities and Becomings


Chapter 5. Nuria Polo-Pérez and Prue Holmes: Languaging in Language Cafés: Emotion Work, Creating Alternative Worlds and Metalanguaging


Chapter 6. Eszter Tarsoly and Jelena Calic: Language Studies as Transcultural Becoming and Participation: Undoing Language Boundaries across the Danube Region


Chapter 7. Cristina Ros i Solé: The Textures of Language: An Autoethnography of a Gloves Collection


Simon Coffey: Commentary for Part 2


Part 3: Transcultural Journeying and Aesthetics 


Chapter 8. Jim Anderson: Visual Art in Arabic Foreign and Heritage Language-and-Culture Learning: Expanding the Scope for Meaning-Making


Chapter 9. Maria Charalambous: Creating Pedagogical Spaces for Translingual and Transcultural Meaning-Making and Student Agency in a London Greek Complementary School   


Chapter 10. Koula Charitonos: Opening Spaces of Learning: A Sociomaterial Investigation of Object-Based Approaches with Migrant Youth in and beyond the Heritage Language Classroom


Chapter 11. Dobrochna Futro: Translanguaging Art: Exploring the Transformative Potential of Contemporary Art for Language Teaching in the Multilingual Context.


Alison Phipps: Commentary for Part 3


Part 4: Voices, Identities and Citizenship


Chapter 12. Yu-chiao Chung and Vicky Macleroy: How Weird is Weird? Young People, Activist Citizenship and Multivoiced Digital Stories


Chapter 13. Gabriele Budach, Gohar Sharoyan and Daniela Loghin: 'Animating Objects': Co-Creation in Digital Story Making between Planning and Play 


Chapter 14. Jessica Bradley, Zhu Hua and Louise Atkinson: Visual Representations of Multilingualism: Exploring Aesthetic Approaches to Communication in a Fine Art Context


Kate Pahl: Commentary for Part 4


Vally Lytra, Cristina Ros i Solé, Jim Anderson and Vicky Macleroy: Conclusion: Language Education Collages


Index


andere Formate
weitere Titel der Reihe