»Faux amis« - falsche Freunde - sind Wörter aus zwei verschiedenen Sprachen, die gleich oder ähnlich klingen (oder geschrieben werden), aber ganz unterschiedliche Bedeutungen haben. In Frankreich geht man nämlich nicht zum »friseur«, der Mond ist nicht »le monde«, und wer in einer Bäckerei ein »baiser« verlangt, wird sich über die Reaktion wundern. Schützen kann man sich vor falschen Feunden nur dadurch, dass man sie kennt. Dabei hilft dieses kleine Wörterbuch.
Einleitung
1. Was sind Faux Amis?
2. Auswahl der Einträge im Wörterbuch und Sprachvarietäten
3. Zeichen und Abkürzungen
4. Anordnung und Darstellung der Faux Amis deutsch-französisch
Faux Amis A-Z
Anhang: Deutsche und französische Wörter mit unterschiedlichem Artikelgebrauch
Register der französischen Stichwörter