Bültmann & Gerriets

Erste russische Lesestücke / Kniga dlja pervogo ctenija
von Michael Wachinger, Gisela Wachinger
Illustration: Frieda Wiegand
Übersetzung: Natalija Nossowa, Gisela Wachinger, Michael Wachinger
Verlag: dtv Verlagsgesellschaft
Reihe: dtv- Zweisprachig
Taschenbuch
ISBN: 978-3-423-09277-7
Erschienen am 01.01.1991
Sprache: Deutsch Russisch
Format: 190 mm [H] x 118 mm [B] x 13 mm [T]
Gewicht: 120 Gramm
Umfang: 120 Seiten

Preis: 12,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Bei uns vorrätig (2. Obergeschoss)

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

12,00 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext

Illustrationen von Frieda Wiegand
Wie lernen russische Kinder? Was sind die Themen, die ihnen als erstes in ihren Lesebüchern begegnen? Und was waren die Themen vor der Perestroika? Dieses Buch entstand 1991 aus Lesebuchtexten russischer Schulkinder und Texten für Kinder berühmter Autoren (u.a. Charms, Majakowskij, Solschenizyn, Tolstoj, Tscharuschin, Tschukowskij).
Wer noch nicht viel Russisch kann, aber besondere Texte kennenlernen möchte, hat hier einen Lese-Leckerbissen!
Literarisches, gereimt und ungereimt, Zungenbrecher, Rätsel und Kopfzerbrecher, Scherzverse, Volksmärchen


ähnliche Titel
weitere Titel der Reihe