Bültmann & Gerriets
Die Heiterkeit - L'Allegria
Gedichte 1914-1919. Italienisch-Deutsch
von Giuseppe Ungaretti
Übersetzung: Hanno Helbling
Verlag: Carl Hanser Verlag
Hardcover
ISBN: 978-3-446-23427-7
Erschienen am 22.01.2009
Sprache: Deutsch
Format: 200 mm [H] x 120 mm [B] x 14 mm [T]
Gewicht: 226 Gramm
Umfang: 196 Seiten

Preis: 19,90 €
keine Versandkosten (Inland)


Dieser Titel wird erst bei Bestellung gedruckt. Eintreffen bei uns daher ca. am 7. Dezember.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

19,90 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

Mit dem zweizeiligen ersten Gedicht seiner ersten Buchveröffentlichung hat Ungaretti, neben Montale der einflußreichste Dichter der italienischen Moderne, das Thema seines Gesamtwerkes angeschlagen. Das Gedicht heißt Ewigkeit: »Gepflückt die eine, verschenkt die andere Blume, / dazwischen das unaussprechliche Nichts.« Diesem Nichts der Existenz und Position des Menschen in der Schöpfung galt die lebenslange Aufmerksamkeit dieses visionären Dichters, dessen sprachliche Konzentrationskraft die rhetorische Poesie der Jahrhundertwende in den Schatten stellte. Mit diesem Buch liegt nun die erste vollständige Übersetzung des Zyklus' Die Heiterkeit vor: einer der schönsten, schwierigsten und folgenreichsten Bände moderner italienischer Poesie.



Giuseppe Ungaretti, 1888 in Alexandria geboren, studierte in Paris, wo er dem Kreis um Apollinaire nahestand. Er starb 1970 in Mailand.