Bültmann & Gerriets

Der Hobbit Luxusausgabe
Mit Illustrationen des Autors | Luxusausgabe mit Illustrationen von J.R.R. Tolkien
von J. R. R. Tolkien
Übersetzung: Wolfgang Krege
[Originaltitel: The Hobbit. Illustrated by the Author]
Verlag: Klett-Cotta Verlag
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-3-608-98749-2
Erschienen am 14.10.2023
Sprache: Deutsch
Orginalsprache: Englisch
Format: 263 mm [H] x 184 mm [B] x 58 mm [T]
Gewicht: 1688 Gramm
Umfang: 456 Seiten

Preis: 88,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und schon ab dem 26. November in der Buchhandlung abholen

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

88,00 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

'In einem Loch im Boden, da lebte ein Hobbit.'

 Für alle Fans von Mittelerde ist Der Hobbit die erste Begegnung mit der sagenhaften Welt der Elben, Zauberer, Zwerge, Orks und all der anderen Kreaturen, mit denen Tolkien auch sein Der Herr der Ringe-Universum bevölkerte.

Mit dieser besonderen Ausgabe erscheint das klassische Meisterwerk erstmals komplett vierfarbig und mit sämtlichen Illustrationen, die J.R.R. Tolkien selbst für das Buch angefertigt hat.



J.R.R. Tolkien wurde am 3. Januar 1892 geboren. Er gilt als einer der angesehensten Philologen weltweit, vor allem ist er jedoch als Schöpfer von Mittelerde und Autor des legendären Der Herr der Ringe bekannt. Seine Bücher wurden in mehr als 80 Sprachen übersetzt und haben sich weltweit millionenfach verkauft. Ihm wurde ein Orden des Britischen Empire (CBE) und die Ehrendoktorwürde der Universität Oxford verliehen. Er starb 1973 im Alter von 81 Jahren.

Wolfgang Krege (1939-2005) wurde in Berlin geboren, wuchs dort auf und studierte später an der Freien Universität Philosophie. Er war Lexikonredakteur, Werbetexter und Verlagslektor. Ab 1970 war er auch als Übersetzer tätig (Anthony Burgess, Annie Proulx, Amélie Nothomb und viele andere). Große Bekanntheit erlangte er vor allem durch seine Übersetzungen der Texte von J.R.R. Tolkien ('Das Silmarillion ', 'Der Hobbit'), besonders durch die Neuübersetzung des 'Herrn der Ringe'.


fremdsprachige Ausgaben
ähnliche Titel