Bültmann & Gerriets
Didáctica de la traducción español-chino en China
Estudio analítico desde enfoques culturales
von Yang Song
Verlag: PUBLICIA
Hardcover
ISBN: 978-3-639-64843-0
Erschienen am 27.08.2015
Sprache: Spanisch
Format: 220 mm [H] x 150 mm [B] x 33 mm [T]
Gewicht: 816 Gramm
Umfang: 536 Seiten

Preis: 124,90 €
keine Versandkosten (Inland)


Dieser Titel wird erst bei Bestellung gedruckt. Eintreffen bei uns daher ca. am 16. November.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

124,90 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

La didáctica de traducción como una disciplina independiente, a pesar de todo su privilegio que se ha venido descubriendo, llegó a China con bastante retraso, ya que el primer centro de formación de traductores se estableció en 1994 en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y, sin embargo, el auge de su fundación llegó diez años más tarde. En contraste de los modelos pedagógicos europeos, consideramos que existen cuestiones polémicas desde toda perspectiva: el objetivo de la enseñanza, el plan de estudio, el profesorado, la evaluación, etc., y, sobre todo, la ausencia del enfoque cultural. Este trabajo pretende, ante todo, analizar los centros representantes ya establecidos en China, y, a partir de ahí, realizar un estudio a los problemas, obstáculos y dificultades que creemos relevantes en la organización de la didáctica de la traducción en la actualidad. Con el propósito de investigar en particular qué papel desempeñan los enfoques culturales en la enseñanza de la traducción del español al chino en la universidad china.



Song Yang, doctor en Lingüística (Universidad de León, 2011) y doctor en Traducción e Interpretación (Universidad Autónoma de Barcelona, 2015). A lo largo de su estudio obtuvo distintas becas del CSC de China y del MAEC-AECID del Gobierno español. Actualmente es profesor del Dpto. de Filología Hispánica y Portuguesa de la Universidad de Pekín.