Bültmann & Gerriets
Wenn ich nur noch eine Stunde zu leben hätte
von Roger-Pol Droit
Übersetzung: Hainer Kober
[Originaltitel: Si je n'avais plus qu'une heure à vivre]
Verlag: Rowohlt Verlag GmbH
E-Book / EPUB
Kopierschutz: ePub mit Wasserzeichen


Speicherplatz: 1 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-3-644-53721-7
Auflage: 1. Auflage
Erschienen am 19.12.2014
Sprache: Deutsch
Umfang: 112 Seiten

Preis: 9,99 €

9,99 €
merken
Gratis-Leseprobe
Klappentext
Biografische Anmerkung

Wenn ich nur noch eine Stunde zu leben hätte, was würde ich tun? Was würde ich denken, spüren, begehren? Was würde von mir bleiben? Roger-Pol Droit unternimmt in diesem Buch ein radikales philosophisches Gedankenexperiment. Klug, präzise, mit Sinn für Humor und poetischer Kraft spürt er der Frage nach, was am Ende wirklich zählt. Das Buch ermutigt den Leser, seine ganz persönliche Bilanz zu ziehen und sich zu erinnern, zu träumen und den Sinn des Lebens zu ergründen.



Roger-Pol Droit, Jahrgang 1949, wurde 1998 an der Sorbonne zum Doktor der Philosophie promoviert und lehrt seit 2005 am Institut de Sciences Politique in Paris. Er schreibt regelmäßig für «Le Monde», «Le Point» und «Les Échos» und hat bereits zahlreiche Bücher, u.a. «5 Minuten Ewigkeit. 101 philosophische Alltagsexperimente», für ein breites Publikum verfasst.
Hainer Kober, geboren 1942, lebt in Soltau. Er hat u.a. Werke von Stephen Hawking, Steven Pinker, Jonathan Littell, Georges Simenon und Oliver Sacks übersetzt.