Bültmann & Gerriets
A vad hattyúk - The Wild Swans (magyar - angol)
Kétnyelvu gyermekkönyv Hans Christian Andersen meséje nyomán
von Ulrich Renz
Vorleser*in: Sefa Agnew
Illustration: Marc Robitzky
Übersetzung: Ilona Nyers, Pete Savill, Marion Capell, Ludwig Blohm
Verlag: Sefa Verlag
E-Book / EPUB
Kopierschutz: ePub mit Wasserzeichen


Speicherplatz: 46 MB
Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-3-7399-5452-3
Erschienen am 16.10.2022
Sprache: Englisch
Umfang: 28 Seiten

Preis: 4,99 €

4,99 €
merken
Klappentext
Biografische Anmerkung

Ketnyelvu gyermekkonyv (magyar - angol)Hans Christian Andersen "e;A vad hattyk"e; cmA mesje nem hiba a legolvasottabb vilgszerte. IdA tlen formban trgyalja emberi drminkat, mint: flelem, btorsg, szerelem, ruls, elvls s egyesls. Ezt az illusztrlt, rvidtett vltozatot szmtalan nyelvre lefordtottk mr, s ktnyelvA kiadsok minden elkpzelhetA nyelvprban elrhetA ek. Bilingual children's book (Hungarian - English)"e;The Wild Swans"e; by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The present edition is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages.



Hans Christian Andersen was born in the Danish city of Odense in 1805, and died in 1875 in Copenhagen. He gained world fame with his literary fairy-tales such as "The Little Mermaid", "The Emperor's New Clothes" and "The Ugly Duckling". The tale at hand, "The Wild Swans", was first published in 1838. It has been translated into more than one hundred languages and adapted for a wide range of media including theater, film and musical.
Ulrich Renz was born in Stuttgart, Germany, in 1960. After studying French literature in Paris he graduated from medical school in Lübeck and worked as head of a scientific publishing company. He is now a writer of non-fiction books as well as children's fiction books.
Marc Robitzky, born in 1973, studied at the Technical School of Art in Hamburg and the Academy of Visual Arts in Frankfurt. He works as a freelance illustrator and communication designer in Aschaffenburg (Germany).