Bültmann & Gerriets

Sprachwissenschaften / Literatur & Sprache / Literaturwissenschaft
Die Sprache Chaucers
Ein Lehrbuch des Mittelenglischen auf der Grundlage von "Troilus and Criseyde"
von Wolfgang Obst, Florian Schleburg
Verlag: Universitätsverlag Winter Kontaktdaten
Reihe: Sprachwissenschaftliche Studienbücher
Hardcover
ISBN: 978-3-8253-5699-6
Auflage: 2., überarbeitete Auflage
Erschienen am 15.01.2010
Sprache: Deutsch
Format: 248 mm [H] x 200 mm [B] x 25 mm [T]
Gewicht: 678 Gramm
Umfang: 332 Seiten

Preis: 26,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und schon ab dem 02. Mai in der Buchhandlung abholen

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

26,00 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext

"3e knowe ek that in forme of speche is chaunge Withinne a thousand 3eer, and wordes tho That hadden pris, now wonder nyce and straunge Us thenketh hem, and 3et thei spake hem so." "Ihr wisst ja: innerhalb von tausend Jahren ändert sich die Gestalt der Sprache, und manches Wort, das früher akzeptabel war, kommt uns heute komisch vor - aber damals hat man wirklich so gesprochen." Nach sechshundert Jahren erscheinen dem englischsprachigen Leser auch diese Verse Chaucers fremd. Der Klang des Mittelenglischen, die genauen Bedeutungen der Wörter und die Satzstrukturen, in denen sie auftreten, müssen durch eine sprachwissenschaftliche Analyse erschlossen werden. Methoden und Ergebnisse dieser Rekonstruktion sind in unserem Buch für den akademischen Unterricht neu zusammengefasst. An zwölf Ausschnitten aus 'Troilus and Criseyde' werden nicht nur Aussprache und Formenbestand, sondern auch Satzbau und Stil der Dichtung Chaucers vorgestellt. Jedem Lektionstext ist eine phonetische Umschrift, eine deutsche Übersetzung und ein Kommentar beigegeben. Die Ausschnitte sind so gewählt, dass sie die Handlung des Epos nachzeichnen und darüber hinaus das Weltbild des Mittelalters beleuchten. Durch kurze Einführungen verknüpft, eignen sich die Texte auch getrennt von den theoretischen Kapiteln als mittelenglisches Lesebuch.


ähnliche Titel
weitere Titel der Reihe