Bültmann & Gerriets
Caro Pier Paolo
Briefe an Pasolini
von Dacia Maraini
Übersetzung: Maja Pflug
[Originaltitel: Caro Pier Paolo]
Verlag: Rotpunktverlag
Gebundene Ausgabe
ISBN: 978-3-85869-959-6
Erschienen am 12.10.2022
Sprache: Deutsch
Orginalsprache: Italienisch
Format: 207 mm [H] x 129 mm [B] x 17 mm [T]
Gewicht: 296 Gramm
Umfang: 196 Seiten

Preis: 26,00 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und schon ab dem 18. Oktober in der Buchhandlung abholen

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

26,00 €
merken
Gratis-Leseprobe
zum E-Book (EPUB) 20,99 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Biografische Anmerkung
Klappentext

Dacia Maraini, 1936 in Fiesole geboren, lebte als Kind in Japan, als Jugendliche auf Sizilien und ab den fünfziger Jahren in Rom. Hier entwickelte sie sich zu einer wichtigen Protagonistin der italienischen Literatur und seit den siebziger Jahren zu einer führenden Figur der Frauenbewegung. Marainis Romane, Erzählungen, Gedichte, Drehbücher und Essays wurden in 25 Sprachen übersetzt und mit vielen Preisen ausgezeichnet.



Dacia Maraini träumt von Pasolini, noch immer, fast fünfzig Jahre nach seinem Tod. Doch der Freund bleibt meistens stumm in ihren Träumen. Darum schreibt sie ihm und fragt: 'Caro Pier Paolo, erinnerst du dich?' Einfühlsam, aber nie sentimental erzählt Maraini von der Unruhe, die Pasolini beherrscht hat, von seiner Zerbrechlichkeit als Privatperson und seinem Furor als Künstler. Aus zeitlicher Distanz liest sie noch einmal seine Gedichte, begibt sich auf eine Gedankenreise, die manchmal ins Ungewisse führt. Daneben stehen Anekdoten aus dem Kreis der gemeinsamen Freunde (allen voran Alberto Moravia, Elsa Morante und Maria Callas), Erinnerungen an heftige politische Debatten (besonders zur Studenten- und zur Frauenbewegung) sowie farbige Erzählungen von zahlreichen, teils abenteuerlichen Afrikareisen. Unauslöschlich sind für Maraini aber auch die Erin- nerungen an den gewaltsamen Tod Pasolinis und an einen Gefängnisbesuch beim angeblichen Mörder ihres Freunds.
Caro Pier Paolo, von Maja Pflug sorgsam ins Deutsche übertragen, ist das stille, faszinierende Porträt zweier großer Persönlich- keiten der italienischen Kulturgeschichte des 20. Jahrhunderts - und ein Hohelied auf die Freundschaft.


andere Formate