Bültmann & Gerriets
The Tale of Genji
The Authentic First Translation of the World's Earliest Novel
von Murasaki Shikibu
Übersetzung: Kencho Suematsu
Verlag: Tuttle Publishing
Reihe: Tuttle Classics
Taschenbuch
ISBN: 978-4-8053-1464-7
Erschienen am 03.04.2018
Sprache: Englisch
Format: 205 mm [H] x 134 mm [B] x 20 mm [T]
Gewicht: 245 Gramm
Umfang: 224 Seiten

Preis: 10,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 3. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

10,50 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Biografische Anmerkung

Lady Murasaki Shikibu, born in the year 978, was a member of the famed Fujiwara clan—one of the most influential families of the Heian period. Her literary ability quickly won her a place in the entourage of the Empress Akiko, whose court valued the rare woman who was a master of writing. After the death of her husband, Murasaki Shikibu immersed herself in Buddhism, and the religion's influences permeate her writing.
Michael Emmerich is Associate Professor of Japanese literature at the University of California, Los Angeles. He is the author of The Tale of Genji: Translation, Canonization, and World Literature, the editor of Read Real Japanese Fiction: Short Stories by Contemporary Writers and New Penguin Parallel Texts: Short Stories in Japanese, and the translation of numerous works of premodern, modern and contemporary Japanese Literature. In 2010, he was awarded the Japan-U.S. Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature for his translation of Kawakami Hiromi's novel Manazuru.


weitere Titel der Reihe