Bültmann & Gerriets
Chinese Family Culture Translated and Reconstructed
A case study of the English translations of Chinese fictions to Britain and America
von Ping Li
Verlag: LAP LAMBERT Academic Publishing
Hardcover
ISBN: 9786202527033
Erschienen am 28.05.2020
Sprache: Englisch
Format: 220 mm [H] x 150 mm [B] x 10 mm [T]
Gewicht: 256 Gramm
Umfang: 160 Seiten

Preis: 71,90 €
keine Versandkosten (Inland)


Dieser Titel wird erst bei Bestellung gedruckt. Eintreffen bei uns daher ca. am 25. Oktober.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

71,90 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

The book focuses on the following research questions: what kind of the Chinese family culture reconstructed, how to reconstruct the Chinese family culture and its influence on China and the English-speaking countries. The research found that with the influence of the social environment during the first half of the 20th century, such major translators as sinologists, foreign journalists, and Chinese writers have reconstructed the Chinese family culture shaped by their chosen Chinese fiction including the ancient and modern Chinese fictions with faithful and rewriting translation strategies. In all, the English translations of Chinese fictions have reproduced, represented, and rewrote the Chinese family culture shaped by the originals.



Ping Li - docent kafedry perewodowedeniq w Cüjfuskom normal'nom uniwersitete, Shan'dun, PR Kitaj, imeet stepen' dotora po teorii perewoda i prepodawaniü perewoda w BFSU. Ona opublikowala desqtki statej po perewodu i kul'turologii w LANS-TTS, Zhurnal PLA University of Foreign Languages, Foreign Language Research i dr.