Bültmann & Gerriets
Águilas y ángeles
von Juli Zeh
Übersetzung: Rosa Pilar Blanco
Verlag: Siruela
Taschenbuch
ISBN: 978-84-7844-628-5
Erschienen am 15.10.2002
Sprache: Spanisch
Format: 213 mm [H] x 139 mm [B] x 30 mm [T]
Gewicht: 429 Gramm
Umfang: 336 Seiten

Preis: 32,14 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 22. Juli in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

32,14 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext

Jessie ha muerto. Se ha pegado un tiro mientras hablaba por teléfono con Max, quien ha hecho realidad su proyecto de vida: convertirse en un jurista de éxito. Pero entonces reaparece Jessie en la vida de Max y con ella su único sentimiento auténtico: un amor sin límites hacia la hija loca e infantil de un traficante de drogas. Al morir Jessie, Max abandona su trabajo y decide pasar el resto de su vida consumiendo cocaína. Así comienza Águilas y ángeles, novela escrita con un lenguaje ágil y actual, en la que poco a poco comprendemos que la historia de Max y Jessie forma parte del drama de los Balcanes. Su extraño amor es un producto de esa cínica unión entre héroes de una guerra civil, genocidas, traficantes de drogas y políticos de la ONU que permiten cosas espantosas para impedir otras que lo son aún más. Esta primera novela de Juli Zeh, traducida a más de quince idiomas, ofrece un panorama aterrador e impresionante del mundo tras la caída de las ideologías, y ha situado a su autora entre las voces más prometedoras de la literatura alemana contemporánea.