Bültmann & Gerriets
Shôbôgenzô : la preciosa visión del Dharma verdadero
von Eihei Dogen
Übersetzung: Dokushô Villalba
Verlag: Editorial Kairós SA
Taschenbuch
ISBN: 978-84-9988-465-3
Erschienen am 15.11.2015
Sprache: Spanisch
Format: 198 mm [H] x 126 mm [B] x 27 mm [T]
Gewicht: 491 Gramm
Umfang: 464 Seiten

Preis: 34,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 29. Oktober in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

34,50 €
merken
zum E-Book (EPUB) 10,99 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

With the sensitivity and the idiosyncrasies of a Japanese spirit, this Spanish translation is a restoration of Japanese Zen Master Eihei Dogen's great masterpiece. It is considered one of the most important works of religious and philosophical literature, not only in Japan, but throughout all of time. It was originally written in medieval Japanese over the course of 23 years as a summary of Chinese Buddhist culture that Dogen encountered during his pilgrimage to Chinese monasteries during the Song Dynasty.

El Shobogenzo es la obra mayor del maestro zen japonés Eihei Dogen. Está considerada una de las grandes obras de la literatura religiosa y filosófica, no sólo de Japón, sino de todos los tiempos. La obra, escrita originalmente en japonés medieval, fue redactada a lo largo de veintitrés años. Constituye un excelente resumen de la cultura budista chan de China que Dogen conoció durante su viaje de peregrinación por los monasterios chinos de la dinastía Song, presentado con la sensibilidad e idiosincrasia propia de un espíritu japonés cultivado como el suyo. La presente traducción al español es virtualmente una restauración, ya que se ha basado en al menos ocho traducciones al inglés y al francés, y supone el trabajo de un equipo de traductores dirigidos por el maestro zen Dokusho Villalba a lo largo de veinticinco años.



Eihei Dogen is the author of many renowned books of poetry, commentaries, and religious texts. He founded the Buddhist Soto Zen School and brought the tradition from China to Japan. His thought and vision continue to influence and shape Western and Japanese thought.


andere Formate