Bültmann & Gerriets
Jane Austen Speaks Norwegian
The Challenges of Literary Translation
von Marie N Sørbø
Verlag: Brill
Reihe: Costerus New Nr. 219
Gebundene Ausgabe
ISBN: 9789004337169
Auflage: Approx. 200 Pp. edition
Erschienen am 25.01.2018
Sprache: Englisch
Format: 239 mm [H] x 160 mm [B] x 18 mm [T]
Gewicht: 454 Gramm
Umfang: 200 Seiten

Preis: 122,50 €
keine Versandkosten (Inland)


Jetzt bestellen und voraussichtlich ab dem 7. November in der Buchhandlung abholen.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

122,50 €
merken
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

Can Jane Austen only be fully understood in English? In Jane Austen Speaks Norwegian, Sørbø compares novels and their translations, while also discussing the strategies chosen by translators of literature.



Marie Nedregotten Sørbø, Ph.D. (2009), University of Oslo, is Professor of English Literature at Volda University College, Norway. The author of Irony and Idyll (Rodopi, 2014), she has published on the reception of women, including Jane Austen and George Eliot.